jeu dont la traduction est souhaitée
Les jeux de cette liste sont arrivés chez JeuxSoc. Malheureusement nous n’avons pas encore pu y jouer, faute de règle en français.
Si vous avez la règle, merci.
Et si vous souhaitez la traduire, nous pouvons vous envoyer la règle originale.
Nom du jeu

Ein solches Ding

alias Such a Thing?
Auteur Urs Hostettler  
Éditeurs ou distributeurs

 Éditeurs ou distributeurs

En principe, l’éditeur décide et finance la conception et la fabrication du jeu, tandis que le distributeur assure la diffusion de ce jeu auprès des revendeurs de sa zone géographique.
Parfois, l’éditeur et le distributeur ne font qu’un, parfois non. Mais tout n’est pas toujours aussi simple...

Abacusspiele  
Fata Morgana  
Schmidt  
Valley Games  
Année 1989
Nombre de joueurs 2 à 7
Public

 Public

On entend par « bambins » les très jeunes joueurs d'âge préscolaire, et par « enfants » les jeunes joueurs sachant lire et compter.

enfants, ados, adultes
Durée d’une partie

 Durée d’une partie

La durée est donnée à titre indicatif et peut différer de celle indiquée par l’éditeur.

30 min
Caractéristiques cartes, cartes-questions
Mécanisme expression
Emplacement réserve E
prix ludique Deutscher Spiele Preis

 Deutscher Spiele Preis

Le Deutscher Spiele Preis (Prix Allemand du Jeu) est décerné chaque année à un jeu souvent pour joueurs chevronnés.

3e Prix 1990
prix ludique Spiel des Jahres

 Spiel des Jahres

Le Spiel des Jahres (Jeu de l’Année) est décerné chaque année en Allemagne par un jury de journalistes spécialisés.

Sélectionné 1989
Liens externes rapides
Haut · Prédécesseurs · Successeurs · Parenté · Biblio · Liens

 

 

Haut · Prédécesseurs · Successeurs · Parenté · Biblio · Liens
Cliquez ici pour accéder à la page d’accueil   Revenir à l’accueil

Toutes les coordonnées
pour joindre l'Escale à jeux
Vous voulez imprimer cette présentation ?
Cliquez ici pour faire disparaître les menus du haut et de gauche
 : escaleajeux.fr/fiche/einso
Rédaction : François Haffner